bisogna stare attenti alla gente come Atticus Finch!
Pazite se lukavih advokata kao što je Atticus Finch!
Digli di stare attenti al detonatore.
Реци им да не покидају тај фитиљ.
Ci proverò, ma dobbiamo stare attenti alla barriera.
Videæu, ali moramo se èuvati tog grebena.
Ma dobbiamo stare attenti, perche' di sicuro la mamma ci ha messo Johnnie Farragut alle calcagna, e Johnnie e' un bravo detective.
Moramo biti oprezni. Mama æe sigurno poslati Johnniea Farraguta za nama. A Johnnie je vješt detektiv.
Vi avverto, dovete stare attenti, oggi la nuova signora gioca per vincere.
Ona danas igra da pobedi Vodite raèuna obojica
Voi, che vi proclamate miei giudici dovete stare attenti!
VI, KOJI SEBE NAZIVATE MOJIM SUCIMA, PRIPAZITE.
Bisogna stare attenti a chi si invita in casa.
Natera te da razmisliš o tome koga pozivaš u goste.
Ci avevano detto di stare attenti in questo quartiere.
Ljudi su nas upozorili da se pazimo u ovom kraju.
Dobbiamo stare attenti o ci ritroveremo senza.
Moramo da pazimo, inaèe æe nam ponestati.
Dobbiamo stare attenti a questa Jane.
Moramo biti oprezni s ovom Jane.
Ma bisogna stare attenti a non recidere le tortiglie.
Moram paziti međutim da ne presečem gumu.
Possiamo continuare comunque, dobbiamo solo stare attenti.
Još uvek možemo da završimo posao. Samo moramo da pazimo.
Bisogna stare attenti, è pieno di ladri qui.
Moraš dobro da gledaš, ovde ima mnogo lopova!
Siamo un piccolo gruppo, dobbiamo stare attenti a chi lo diciamo.
Postoji mala grupa nas. Moramo biti pažljivi kome govorimo.
Ma dovremo stare attenti, altrimenti Sua Signoria vorra' sottrarvi al Capitano Crawley.
Moramo se paziti, ili æe gospodin poželeti da vas otme od gdina Krolija.
E' importante stare attenti a cosa si dice agli altri.
Važno je paziti što govorite drugima.
Per questo, bisogna sempre stare attenti.
To je razlog zašto uvek morate biti oprezni.
Quest'anno io e il mio equipaggio dovremo stare attenti, perché avete navi straordinarie e uomini preparatissimi.
Ја и моја посада даћемо све од себе ове године јер ваши бродови изгледају изврсно а ваши људи изгледају спремно.
Credo che il tempo di stare attenti sia finito, Nick.
Mislim da je vreme opreza prošlo, Nik.
Sì, i tiranni di questo mondo devono stare attenti.
Ida, tirani ovog sveta treba da se zabrinu.
Meglio stare attenti con i termini, pero'.
Trebala bi da budeš malo opreznija kod predstavljanja.
Faro' del mio meglio per scoprirlo... ma dobbiamo stare attenti.
DAÆU SVE OD SEBE DA SAZNAM... ALI MORAMO BITI PAŽLJIVI.
Dobbiamo stare attenti, e tenere chiusi i cancelli.
Морамо да будемо опрезни и затворимо капије.
Sono irascibili, quindi bisogna stare attenti con questi tipetti.
Vrlo su ratoborni, pa budite oprezni sa ovim malim tipovima.
Hai detto che avremmo dovuto stare attenti!
Rekao si da moramo biti prokleto pažljivi. Jesam.
In Iraq ne ho visti molti come Matt, bisogna stare attenti.
Viðao sam u Iraku ljude nalik Matu, budi pažljiva.
Bisogna stare attenti con queste persone.
Moraš biti oprezan s takvim ljudima.
Dovremo stare attenti, ho detto a tutti che mio marito è di Parigi.
Морамо бити опрезни. Рекла сам свима да ми је муж из Париза. И?
Dovete iniziare a stare attenti a voi, adesso.
Vi sada treba da se pazite.
Sarà anche nostra figlia, ma dobbiamo stare attenti.
Она може бити наша кћерка, али морамо бити опрезни.
Quindi che siate un atleta, uno studente, un bambino super protetto, una mamma nevrotica, o altro, ecco il mio bambino, Vander, che vi ricorda di stare attenti al vostro contenuto.
Pa bilo sportista, učenjak, previše zaštićeno dete, neurotična mama, ili nešto drugo, evo ga moj mališa, Vender, podseća vas da čuvate svoje stvari.
Quindi dovete stare attenti nel lasciare aperta la vostra interfaccia, che sostanzialmente è la vostra bacheca di Facebook, in modo che la gente non ci scriva nel bel mezzo della notte -- perché è praticamente la stessa cosa.
Tako da treba da vodite računa da vaša ulazna vrata ne ostavljate otvorena, što je u osnovi zid vašeg Fejsbuka, da ljudi ne bi pisali po njemu u sred noći -- što je u velikoj meri slično.
Quindi quando diciamo che i neonati e i bambini piccoli non sono bravi a stare attenti, quello che in realtà intendiamo è che sono pessimi nel non prestare attenzione.
Dakle, kad kažemo da su bebe i mala deca loša u obraćanju pažnje, ono što zaista mislimo je da su oni loši u NE-obraćanju pažnje.
Quanto staremmo meglio se trattassimo la causa, se dicessimo alla gente di stare attenti quando camminano in salotto, invece di trattare gli effetti?
Koliko bi nam bilo bolje kada bismo lečili uzrok - govoreći ljudima da obrate pažnju kada prolaze kroz dnevnu sobu - umesto lečenja posledice?
Perché è così difficile stare attenti?
Dakle, zašto je tako teško usmeriti pažnju?
Dobbiamo stare attenti alla scimmia della gratificazione istantanea
Moramo da budemo svesni Majmuna Trenutnog Zadovoljenja.
Ma dovete stare attenti, perché immaginate se qualcuno ci mettesse sotto al microscopio, intendo noi che parliamo inglese da madrelingua.
Међутим, морате да пазите, јер замислите да нас неко стави под микроскоп, а „ми“ смо они који користе енглески као матерњи.
Il sistema vascolare della nostra città è bloccato, si ammala, e dovremmo stare attenti.
Krvotok našeg grada se zapušava i razboljeva, a na to moramo obratiti pažnju.
Ma credo che sia proprio quello cui, soprattutto in Europa e qui, si debba stare attenti.
Ipak, mislim da je to, naročito u Evropi kao i za nas, ono što treba da sagledavamo. KA: Kažeš da razumni ljudi,
0.84912896156311s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?